避難所
關體仁
人生憾事很多,顯著的有:就業難,失業易;擇偶難,失婚易;安居難,搬遷易;生活難,破產易;兀兀窮年,與辛勞共老。世間到處有啼痕,憾事不勝枚舉。
昔日神親自帶領以色列人離開為奴之家的埃及地。今天祂更樂意藉著基督所成就的救贖,帶領信靠祂的人離開世上的漩渦、洪流、風暴,叫他們不再受磨折。「祂救了我們脫離黑暗的權勢」〔西一12〕,正如救了以色列人脫離法老的權勢一樣。
其實,活在基督裏的人,可以不必經歷上述的苦況,因為神說過:「你們自從生下,就蒙我保抱;自從出胎,便蒙我懷搋。直到你們年老,我仍這樣。直到你們髮白,我仍懷搋。我已造作,也必保抱,我必懷抱,也必拯救。」〔賽四六3、4〕祂更保證:「我口所出的話,決不徒然返回。」〔賽五五11〕 這些話原是對猶太人說的。然而「以信為本的人,就是亞伯拉罕的子孫。」〔加二7〕 蒙恩不分彼此。
神最大的憾事,乃是許多信徒對於祂的話有保留,並且相信自己有辦法、能自救,結果暴露自己於避難所外的漫天風雨中。
寫於一九九九年十月
The Refuge
The human life is fraught with regretful events. To name a few which are more remarkable, it is harder to find employment than to lose it, harder to pick and choose a spouse than to destroy a wedlock, harder to set up an abode of peace than to remain in wandering, and harder to keep one's head above water than to go into liquidation. Entangled in distress year in and year out, one tends to live and die a labourer. A tear-stained world would be able to tell countless tales of human misery.
At one time, God brought by his hand the Israelites out of Egypt, the house of slavery. Today, with greater pleasure and by the salvation accomplished by Christ, He brings all who believe in Him, out of the whirlpools, floods, and storms of this world, so that they will no longer be under the tyranny of such forces. “He delivered us from the domain of darkness” (Colossians 1:13) in the same manner as He delivered the Jewish nation from the power of Pharaoh.
In fact, he who lives in Christ will no longer come under the threat of the aforesaid tribulations, because God has spoken, saying, “Listen… you who have been borne by me from birth, and have been carried from the womb. Even to your old age, I shall be the same, and even to your greying years I shall bear you. I have done it, and I shall carry you, and I shall bear you, and I shall deliver you.” (Isaiah 46, 3-4) God further assures us that the word which goes forth from His mouth shall not return to Him empty. (Isaiah 55:11) These words were directed to the Jewish nation, but it is those who are of faith are sons of Abraham. (Galatians 3:7) The same blessing goes to all.
To the greatest regret of God, many Christians have reservations about His word, in the belief that salvation works by means of their own. The result will be that they are exposed to the global storm that is raging outside God’s place of refuge.
by Kwan Tai-yan
October, 1999